↧
Broder en grøntsag
↧
Broderi for grøntsags elskere
Jeg har en broderi opskrift med i Hendes Verden nr. 11. Opskriften er med grundig sy vejledning og udførlige sting beskrivelser. Har du lyst til at se broderi modellerene i virkeligheden, har du mulighed for det, da de er udstillet i Butik Kastanja,Lunden 10, i Agedrup
↧
↧
Håndarbejdsmessen – i tråd med tiden
Mine messe indkøb. Der var masser af garn på messen, specielt Malabrigo’s silke/uld kombinationerne fristede, jeg nøjedes dog med to nøgler, for jeg har faktisk rigeligt garn liggende som jeg skal have strikket/hæklet af først.
Traditionen tro var der også udstillet patchwork tæpper og quilts.
Gamle broderier og hæklede mellemværker er genbrugt i dette patchwork tæppe.
↧
Broderi udfordring - vinder projekt
I forbindelse med sit 25 års tekstilformidler jubilæum, lavede Bettina Andersen denne broderi udfordring.
Da jeg tilmeldte mig udfordringen modtog jeg dette broderi kit med posten. Kittet består af et udsnit af en vintage hørdug med påtegning til et broderi, samt forskellige broderigarner: Uld /Laine Colbert / Tapestry wool, bomuld / mouliné / amagergarn, perlegarn, hørgarn og effektgarn, alt sammen i gyldne nuancer. Det færdige broderi skal blive til en lille taske eller pung.
Påtegningen valgte jeg at broderer med kontursting og kædesting i mouliné garn. De blå streger fra påtegningen skinnede dog stadig igennem enkelte steder. For at fjerne de blå streger lagde jeg stoffet i eddike… men efter 12 timer var stregerne der stadig – i en frisk blå farve :-(
En tur på nettet gav intet resultat, men Eva Rosenstand anbefaler på et af de gamle broderikit jeg har liggende, at påtrykte broderier vaskes ved højest mulige temperatur for at fjerne optegningen. Så efter en tur i baljen ved 60 grader – ingen blå streger :-)
Jeg havde lidt problemer med kompositionen på mit stofstykke, det løste jeg ved at beskære stoffet, og genbruge fraklippet til bagsiden. Og så tilføjede jeg nogle flere blomster på motivets grene.
Tasken er quiltet ganske let, til det har jeg brugt DMCLight Effects Dark Gold.
Til foer har jeg brugt en rest bomulds stof. Hanken er en kraftig sort lædersnøre.
På bagsiden har jeg genbrugt det fra klippet stof, fra broderiets forside, som er sat sammen med ubleget hør. Bagsiden af tasken er quiltet med sashiko sting.
Mille Fleur blomster på bagsiden.
Jeg er stolt af at mit bidrag til broderiudfordringen var blandt vinderne af konkurrencen.
- - O - -
During her 25 years anniversary, as a textile designer Bettina Andersen made this embroidery challenge.
When I signed up for the challenge I received this embroidery kit in the mail. The kit consists of a section of a vintage linen tablecloth with stamped lines for an embroidery and different embroidery yarns: Wool / Laine Colbert, cotton / mouliné, pearl yarn, linen yarn and effect yarn, all in golden hues. The finished embroidery is supposed to become a small bag or pouch.
- -
I chose to embroider the stamped blue lines with Stem and chain stitch in mouliné yarn. The blue lines were still shone in through some places. To remove the blue lines I placed the embroidery in vinegar – but after 12 hours, the lines are still in a fresh blue colour :-(
A search on the internet gave no result, but Eva Rosenstand recommend one of the old embroidery kit I have lying, to washed the embroidery at maximum possible temperature, in order to remove lines. So after washing the embroidery at 60 degrees – no blue lines :-)
I had a little trouble with the composition on my piece of fabric. I solved that by cutting the fabric and recycle the piece on the back. And then I added some more flowers on the branches.
- -
The bag is quilted quite lightly, with DMC Light Effects Dark Gold.
- -
For lining I used cotton fabric. Theshoulder strap is a strong black leather cord.
On the flip side, I recycled the fabric piece from the front of the embroidery, and sew it together with some unbleached linen. The back of the bag is quilted with Sashiko stitches.
- -
Mille Fleur flowers on the back.
I am proud that my contribution to embroidery challenge was among the winners of the competition.
↧
Inspiration til Håndværk og Design
Jeg har lige deltaget i FORA’s dialog projekt Ind i skolen – Ind i faget. Fire seminarer med inspiration til samarbejde mellem undervisere i folkeoplysningen og lærere i folkeskolen om faget Håndværk og design.
I forbindelse med hvert seminar var der også to workshops, en med bløde materialer og en med hårde materialer.
Jeg har efterfølgende fået lavet der forskellige projekter/modeller færdig, som jeg påbegyndte på de forskellige workshops.
1. Workshop var med Annette Fiskaali, her var temaet: Redesign af skindtøj, de fleste af kursisterne lavede som jeg små punge/tasker i skind.
2. Workshop, Hands On, var med Lisbeth Tholstrup, her var temaet bæredygtighed. Lisbet havde indkøbt nogle miljøvenlige-øko-fair-trade-bomuldsstoffer. Opgaven lød på at lave et broderi med mindst 5 forskellige sting.
Da jeg på 1. Workshop havde lavet en lille pung, besluttede jeg mig for at fortsætte med små tasker. Foeret er ikke økologisk, men delvis bæredygtigt, da det er en gammel skjorte fra den lokale genbrugsbutik.
3. Workshop var med forskellige stoftryksteknikker. Underviseren Samantha Bombaci havde forskellige forslag med til hvordan vi selv kunne lave vores egne trykklodser og stencil. Af de forskellige stoftryksprøver jeg fik lavet, har jeg valgt en, hvor jeg har broderet noget af mønsteret op, samt at quilte nogle af motivet. Pungen er foret med voksdug, så den kan bruges til kosmetikpung.
4. Workshop, her valgte jeg Victoria Ladefoged’s workshop, Rethink redesign, med genbrugs- og affaldstræ. Da jeg på de foregående seminarer havde valgt workshops med bløde materialer, så det var min sidste chance for at deltage i en workshop med hårde materialer. Resultatet blev en sprælle-fugl lavet af træ fra gamle frugtkasser.
↧
↧
Sakseetui med broderi
Jeg har lige bestilt et nyt sykit fra Ønskefe, de laver nogle finurlige små broderikits.
Det halve af fornøjelsen ved at få et at få et nyt broderikit fra Ønskefe, er at pakke det ud, for deres kits kommer altid i en meget fin og gennemført emballage med maser af små detaljer.
Men den fornøjelse fik PostNord godt nok spoleret, heldigvis manglede der ikke noget :-)
- så nu skal jeg i gang med korssting.
I have just ordered a new sewing kit from Ønskefe (The Wish Fairy), they make some nice little embroidery kits.Half of the pleasure of getting a new embroidery kit from Ønskefe is to unpack it, because their kits always comes in a very nice package with lots of small details.However, PostNord spoiled me that pleasure, luckily nothing was missing :-) - so now I'm going to stitch cross stitch.
↧
Broderiets DNA – Fagkursus












Den røde løber – et fælles projekt, hvor alle kursusdeltagere, hver broderede en firkant med temaet: Sig det med cirkler. Desværre strejkede min telefon, så jeg tog kun nogle få temmelig ringe fotos af de mange broderier. Hele projektet med de ca. 30 broderier vil fremover kunne ses hos FORA, Gl. Kongevej 39, i København.
En af kursisterne havde disse fantasifulde billedtæpper med, jeg fandt ikke ud af hvem kunstneren var, men jeg tro det er Anne-Marie Rasmussen, korriger mig hvis jeg har gættet forkert. I øvrigt kan Anne-Marie’s vævede billedtæpper ses på Hørvævsmuseet på Krængerup frem til d. 11. Juni 2017. Se mere her: hvm-krengerup.dk
↧
Ladbydragen
Ladbydragen blev søsat torsdag, og jeg fik sat mit sidste sting på mit drageskib.
Drageskibet er et sykit, fra Vikingemuseet Ladby, og skibsmotivet er et udsnit af Ladby tapetet, der er broderet af frivillige brodøser på museet. Drageskibet er mit første forsøg med bayeuxsting. Det er broderet med plantefarvet uldgarn på noget fantastisk lækkert hørlærred, som forhandles af Chantal James.
Det 7 meter lange Ladbytapetet er designet af Gudrun Heltoft, og det færdige broderi bliver udstillet i år. Se mere her: http://www.vikingemuseetladby.dk/
Thursday The Ladby dragon was launched, and I placed the last stitch in my dragon ship.
The dragon ship is a sewing kit from the Viking Museum Ladby, and the ship's motif is a slice of Ladby tapestry, which is embroidered by volunteer embroiderers at the museum. The dragon ship is my first attempt with Bayeux stitch. It is embroidered with plant-coloured wool yarns on some amazingly soft linen that is negotiated by Chantal James.
The Ladby tapestryis 7 meter long and is designed by Gudrun Heltoft. The finished embroidery will be exhibited at the museum later this year. See more here: http://www.vikingemuseetladby.dk/
↧
Pung med 3D broderi
↧
↧
Sakseetui med broderet rose
Det lille sakseetui fra Ønskefe er færdigt. Rosen er broderet med korssting på skind, derfor er der lagt et stykke hørlærred oven på skindet og broderet gennem begge lag. Derefter er trådene på hørlærredet trukket ud en efter en.
Der fulgte et stykke Aida stof med, til at sy oven på, men jeg havde en rest hørlærred i samme tråd-tal, så efter at have lavet en lille prøve, valgte jeg at bruge hørlærred i stedet for Aida stoffet, for der giver et mindre antal tråde, der skal trækkes ud efter broderiet er broderet færdigt, og jeg synes også det var lettere at broderer på.
Og, at det var lettere at broderer på var især vigtigt, for det er svært at broderer små regelmæssige sting, når der skal stikkes igennem både stof og skind.
Jeg har også tilføjet et par blade. De er broderet med grensting, som jeg lige har fået genopfrisket, efter et kursus hos Karen Marie Dehn.
The little scissors case from Wishfairy is finished. The rose is embroidered with cross stitches on leather, therefore, there is laid a piece of linen cloth on top of the leather and embroidered through both layers. Then the thread on the linen cloth is pulled one by one.
There followed a piece of Aida fabric with the kit, for sewing on, but I had a piece of linen in the same thread counts, so after making a small sample, I chose to use linen instead of Aida fabric for providing a smaller numbers of threads to be pulled out after the rose is embroidered, and I also found it easier to embroider on the linen.
And that it was easier to embroider on was especially important because it is difficult to embroider small regular stitches when stitching through both fabric and leather.
I have also added a few leaves. They are embroidered with feather stitch, which I have just refreshed, following a course with Karen Marie Dehn.
↧
Broderi på Bryggen
Jeg har indløst min broderi-gevinst til kurset ”Broderi-på-Broderi”.
Kurset tager udgangspunkt i Bettina Andersens nye bog, med up-cykling af gamle tekstiler.
Stramaj, gamle blonder, nylonstrømper, knapper, strik m.m. får nyt liv med frit hånd- og maskinbroderi.
Jeg, og fire andre kursister, tilbragte en inspirerende søndag hos Bettina i hendes hyggelige værkstedsbutik.
↧
Genbrug med broderi på broderi
- Eller rettere maskinbroderi på stramaj-broderi. Dette er det første af de broderi projekter jeg begyndte på, da jeg var på broderikursus ved Bettina Andersen på Islandsbrygge.
Det er et gammelt stramaj-broderi jeg har fundet i en genbrugsforretning, og derefter har jeg broderet videre på det med symaskine. På symaskinen er der broderet igennem et lag Ultrasolvy. Det færdige broderi, er derefter lagt i blød, så Ultrasolvyen er blevet vasket ud. Derefter er broderiet spændt op til tørre, for at undgå at broderiet trækker sig skævt.
Til tasken har jeg valg at sætte broderiet sammen med et stykke kraftigt sort bomulds kanvas, og til foer har jeg brugt et stykke grønt hørlærred, der matcher den bålgrønne farve i broderiet.
Recycling with embroidery on embroidery - Or rather machine embroidery on canvas embroidery.
This is the first of the embroidery projects I started when I was at the embroidery course at Bettina Andersen in Copenhagen.
It's canvas embroidery I've found in a charity shop, and then I have embroidered on it with a sewing machine. The machine sewing is embroidered through a layer of Ultrasolvy. The finished embroidery is then laid in cool water for the Ultrasolvy to wash out. Then the embroidery is tightened up to dry, to prevent the embroidery from pulling skewed.
For the bag, I have chosen to put the embroidery together with a piece of black cotton canvas, and for the lining that I have chosen a piece of green linen that matches the teal green colour of the embroidery.
↧
Broderi kurser efterår 2017
Broderi kurser 2017
23.09 Samerarmbånd - Langelands Husflidsforening
30.09 Broderi med 3D-sting. - Ringe Midtfyns Husflid
07.10 Frit broderi. - DOF Paarup Odense
04.11 Broderi med bogstav-leg. - Ringe Midtfyns Husflid
11.+ 12.11 Samearmbånd - og det der ligner. - Ringe Midtfyns Husflid
25.11 Broderi - flot og færdigt. - Ringe Midtfyns Husflid
09.12 Broderi fra A til Z. - DOF Paarup Odense
30.09 Broderi med 3D-sting. - Ringe Midtfyns Husflid
07.10 Frit broderi. - DOF Paarup Odense
04.11 Broderi med bogstav-leg. - Ringe Midtfyns Husflid
11.+ 12.11 Samearmbånd - og det der ligner. - Ringe Midtfyns Husflid
25.11 Broderi - flot og færdigt. - Ringe Midtfyns Husflid
09.12 Broderi fra A til Z. - DOF Paarup Odense
↧
↧
Blomster og Japansk broderi
↧
Formland Autumn 2017
Det var dømt dybe farver, masser af velour og ingen minimalisme på efterårets Formland messe, selv Greengate viste en ny Art Deco inspireret designlinje i sort og guld, Gate Noir.


Fine stofprøver fra Pytt.
PEJ-gruppens viklebod, med de nye farver for forår og sommer 2018.
Jeg giver Formland Autumn 2017 en håndfuld stjerner.
↧
Frit broderi
Nu har jeg taget hul på efteruddannelsesforløber Frit Broderi.
1. Modul er gennemført. 20 timers intensivt broderi fra morgen til aften, fordelt over en weekend.
Og det var 20 spændende og lærerige timer, i særdeles godt selskab, med 9 andre dygtige og top motiverede deltagere og en inspirerende og erfaren underviser, Bettina Andersen.
Håndbroderi - Hvor mange måder kan et sting varieres?
Håndbroderi - Stofcollager med variationer af et enkelt broderisting.
Heksesting i forskellige variationer på bomuldsstof, chiffon og silkebånd.
Maskinbroderi - Stofstykker der er ”vævet” på symaskinen, med håndbroderede detaljer.
Stoffet er broderet på Ultra Solvy, først har jeg syet et net på maskine, så et mønster, derefter har jeg broderet detaljer i hånden med uldgarn. Til sidst har jeg broderet over håndbroderiet med symaskinen, for at integrere håndbroderiet i stoffets struktur.
Maskinbroderi– Blonder syet ud i ”ingenting” på symaskine.
Jeg har brugt forskellig over- og undertråd i min symaskine, så blonden får 2 forskellige udtryk, alt efter hvilken side der vises. Jeg har snydt lidt med min blonde, og afstivet kante, ved at indsy et chiffon bånd i kanten.
Maskinbroderi - Mellemværk, sammensætning at to stofstykker.
Maskinbroderi - Kanter i maskinbroderi.
Maskinbroderi - Huller med broderi.
Håndbroderi - Mixed media, silkerester og morbærbark kombineret mad 3 forskellige broderisting.
Det var ikke meningen at jeg også ville bruge heksesting til dette broderi, og jeg var også begyndt med kretasting, men dem endte jeg med at pille op igen, og erstatte dem med heksesting, for de passer perfekt ind i strukturen på morbærbarken. Derudover har jeg brugt stikkesting og franske knuder.
Maskinbroderi - Frihånds skitser broderet på symaskine.
Maskinbroderi - Sandwichteknik, stof og garnrester samlet til et stykke tekstilmateriale, der skal kunne bridges til en beholder, pung, taske eller lignende.
Maskinbroderi - Stof collage bund til at broderer graffiti
og andre tekster på.
Joans flotte biller.
↧
Uld broderi i Urnesstil
Motivet er inspireret af de norske træskærer arbejder i urnesstil, som blev lavet i år 1050-1100. Jeg har tegnet motivet lidt om, så det egner sig til at blive broderer med kontursting, da kontursting var en af de sting typer, der blev brugt til at broderer med i denne periode.
Motivet er idelukkende broderet med kontursting. Først er konturen broderet, derefter er resten af motivet fyldt ud med kontursting. Jeg har brugt to forskellige typer uldgarn til broderiet, for at ramme de samme farver, som der er brugt i det brikvævede bånd jeg har brugt til hank på den færdige taske. Jeg har brugt en fin plantefarvet uldgarn, og en meget tynd russisk uldgarn, begge broderigarner er nogen jeg har købt på vikingemarkeder.
Broderiet er broderet på ubleget hørlærred. Jeg har valgt at fore tasken med et stykke tynd ubleget hørlærred, for at give den færdige taske lidt stabilitet.
Det smukke brikvævede bånd er vævet af Ditte Thorup-Erichsen, der er en meget dygtig håndværker. Jeg har brugt båndet til hank og som pynt på taskens klap.
Jeg har syet tre små sølv possement på midt i broderiet. Sølv possement er lavet af Marieke Neumann, hun sælger sit possement på vikingemarkeder rundt om i landet, og fra sin hjemmeside: silberknoten.de. Mariekes possement er fremstillet i sterling sølv efter originale vikingetidsfund fra Birka i Sverrig.
På Moesgaards vikingemarked var dette træskærerarbejde i urnesstil til salg i en af boderne, jeg fik desværre ikke fat i navnet på kunstneren.
Wool embroidery in Urnesstyle
The motif is inspired by the Norwegian woodcarvings in the Urnes style, which was made in the years 1050-1100. I have redesigned the motif a bit, so it is suitable to be embroidered with stem stitch, as stem stitch was one of the stitch types that were used for embroider in this period.
The motif is purely embroidered with stem stitch. First, the contour is embroidered, and then the rest of the motif is filled with stem stitch. I have used two different types of woollen yarn for the embroidery, to match the same colours as used in the piece of brick-woven ribbon I've used as bag handle on the finished bag. I have used a fine plant-coloured wool yarn, and a very thin Russian wool yarn; both embroidery yarns are some I have bought in Viking markets. The embroidery is embroidered on unbleached linen. I chose to linen the bag with a piece of thin unbleached linen to give the finished bag more stability.
Ditte Thorup-Erichsen, a very skilled craftsman, has weaves the beautiful brick-woven band. I have used the ribbon for the handle and as a decoration on the bag's flap.
I have sewn three small silver passement in the middle of the embroidery. Marieke Neumann makes silver passement, she sells her possement in Viking markets around the country, and from her website: silberknoten.de. Mariekes passement is made of sterling silver after the original Viking findings from Birka in Sweden.
In Moesgaard's Viking market, this woodcarving work was for sale in one of the market shops, unfortunately I did not get the name of the artist.
↧
↧
Frit broderi – ny dato for kursus!
Søndag d. 8 oktober kl. 9.30 til 15.00
Slip fantasien løs med nål og tråd. Få opdateret dine sy teknikker og få inspiration til at prøve nye materialer og kombinationer.
↧
Broderikursus på søndag
Det er stadig ledige pladser på mit kursus i Odense på søndag.
Kurset er for dig, der har lyst til at brodere, har lyst til at få opdateret dine sy teknikker og få inspiration til at prøve nye materialer og kombinationer. På kurset får du viden og indsigt i, hvordan du kan bruge de enkelte broderisting, alene eller sammen til at skabe skønne motiver og finurlige detaljer.
Du kan tilmelde dig på DOF Paarups hjemmeside her
↧
Skals højskole for design og håndarbejde – 1
To generationer broderi- og læderkursus på Skals i efterårsferien.
Her er de projekter jeg nåede at lave i løbet af kurset …
- og her er de ting Josephine broderede i løbet af kurset.
En tur til Viborg blev der også tid til, med et besøg t Viborg domkirke.
Domkirken er udsmykket af kunstneren Joakim Skovgaard og regnes for hans hovedværk. Freskomalerierne malede han i perioden 1901-1906, sammen med en række hjælpere. Malerierne danner en billedbibel, med det gamle testamente i midterskibet, og det nye testamente i sideskibene og koret. Oliemalerierne i domkirkens loft malede Joakim Skovgaard i 1913.
Bronzeporten er designet af Maja Lisa Engelhardt.
Elev udstillingen.
Stafet broderi.

Gobelin sting.
Sammentræks syning og hulsøm.
Print med broderi.
Broderi på vaskbart papir.
Læder arbejde op up-cykling af et gammelt sejl.
I år var vi så heldige at have et værelse med udsigt, udsigten er til Hjarbæk fjord.
↧